Православный глава МИД РФ назвал св. Александра Невского "персонажем российского кинематографа"
"Те на Западе", кто принимает "вежливые манеры" Кремля по отношению к оппозиции и мирным протестующим за проявление слабости, "очень сильно ошибаются", заявил 3 февраля министр иностранных дел РФ Сергей Лавров.
"Как говорится, не в силе Бог, а в правде, устами одного известного персонажа российского кинематографа. И у нас также есть хорошая пословица, которую нужно помнить: мягко стелем, но жестко спать", — предупредил Лавров своего коллегу из Иордании Аймана Хусейна Абдаллу ас-Сафади. Слова "Не в силе Бог, а в правде" традиционно приписываются св. благоверному князю Александру Невскому, а Сергей Лавров позиционирует себя как православный человек, адепт РПЦ МП.
Как сообщает РИА "Новости" (https://ria.ru/20210203/lavrov-1595860001.html), глава МИД РФ отметил, что западные СМИ руководствуются двойными стандартами при освещении демонстраций в России. Они якобы показывают "только реакцию полиции на действия демонстрантов, а сами действия демонстрантов оставляют за кадром".
Лавров добавил, что заявления его западных партнеров по вопросу о вопиющем решении суда по делу лидера российской оппозиции Алексея Навального идут "как под копирку".
Всего комментариев: 0