БИБЛИОГРАФИЯ: Николай Зернов. РУССКОЕ РЕЛИГИОЗНОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ. — М., 2019. — С. 351 — Credo.Press

БИБЛИОГРАФИЯ: Николай Зернов. РУССКОЕ РЕЛИГИОЗНОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ. - М., 2019. - С. 351

Автор книги, доктор богословия Николай Зёрнов писал в 1974 году о первом издании этой книги: “Книга «Русское религиозное возрождение ХХ века» вышла в свет в Лондоне в 1963 г. Она предназначалась для друзей Русской Церкви, преимущественно англикан, которые близко познакомились и полюбили Православие. В этом им особенно помогла деятельность Содружества святого мученика Албания и преподобного Сергия Радонежского. Вскоре стало известно, что книга проникла в СССР и там несколько раз была переведена на русский язык. Один из этих переводов был переслан на Запад с просьбой напечатать. Следовало бы заново написать такую книгу для русских читателей, но после всестороннего обсуждения было решено, что подобная задача требует значительной переработки всего материала и надолго отложит его издание”.

История перевода на русский язык книги Н.М. Зёрнова и последующие ее перипетии напоминают детектив. Началась она в далеком 1965 году, когда в Москву приехала сестра Николая Михайловича — София. Она подарила книгу брата, изданную на английском языке, молодому христианину, прихожанину священника Александра Меня — Михаилу Аксенову-Меерсону. Ознакомившись с книгой, он сразу понял, что ее необходимо перевести на русский. Несмотря на то, что в труде Н.М. Зёрнова было немало упрощений, Михаил решил, что именно эта книга может стать для новообращенных российских христиан своеобразным путеводителем в деле постижения наследия мыслителей русского религиозного возрождения.

К 1968 г. перевод, над которым работали прихожане о. Александра, главным образом - Михаил Аксенов-Меерсон, Марина Бессонова и Сергей Хоружий, был готов. В том же году Михаил «пустил» этот перевод в самиздат с собственным предисловием, краткими биографическими справками и библиографией мыслителей русского религиозного возрождения, которые составил Евгений Барабанов. Отец Александр Мень всячески способствовал этому проекту, считая книгу Зёрнова полезным введением в русскую религиозную мысль ХХ в. В начале 70-х годов Барабанов и Аксенов-Меерсон переправили перевод в Париж. Н.А. Струве, ознакомившись с ним, послал его в свою очередь в Англию, Н.М. Зёрнову, чтобы тот мог сделать необходимые замечания. Николай Михайлович внимательно прочел перевод, внес необходимую правку и предоставил Н.А. Струве право издать его книгу на русском языке. В 1974 г. книга была издана в Париже и первые ее экземпляры попали в СССР. Книга Зёрнова продолжала жить самостоятельной жизнью и была востребована в СССР воцерковлявшейся молодежью.

С того времени минуло более полустолетия, но труд Николая Михайловича так и не был переиздан в новой России, освободившейся от атеистического тоталитаризма. С начала 90-х годов прошлого столетия были неоднократно переизданы основные труды мыслителей русского религиозного возрождения. Тогда казалось, что они станут необходимой духовной пищей для про- буждающейся от векового сна России. Если ранее их работы были малодоступны (они хранились в спецхранах столичных библиотек, а во время обысков изымались сотрудниками КГБ и квалифицировались как «антисоветская литература»), то теперь практически каждая библиотека любого областного центра хранит на своих полках их переизданные в новой России труды. Прочитаны ли они в современной России? Это спорный вопрос. Российскими учеными защищены сотни научных работ, посвященных творчеству мыслителей русского религиозного возрождения. К сожалению, по большей части это не творческое осмысление их наследия, а лишь изложение их мыслей и интуиций.

В сегодняшней России книга Н.М. Зёрнова обретает особую актуальность. Со стороны церковных радикалов звучат призывы к пересмотру наследия мыслителей русского религиозного возрождения, которое воспринимается едва ли не как еретическое. Возник даже термин «парижское богословие». Хотя два выдающихся ученика А.В. Карташёва и продолжатели традиций Свято-Сергиевского богословского института — священники Александр Шмеман и Иоанн Мейендорф - жили и трудились в США, а митрополит Сурожский Антоний (Блюм) — в Англии.

Нам предстоит нелегкий, но радостный труд внимательного изучения наследия мыслителей русского религиозного возрождения. Только в этом случае мы сможем принять эстафету и продолжить лучшие традиции русского богословия.

Михаил Аксенов-Меерсон, ныне настоятель храма Христа Спасителя в Нью-Йорке, писал в 1973 году: “Ныне среди идейной и духовной пустыни российской действительности все лучшее, свободолюбивое, мыслящее, честнейшее приходит ко Христу и в Нем находит силу для творчества и деятельности, должных преобразить душу и лицо России. Задача эта выпала нам, участие или неучастие в ней — вопрос христианской совести каждого. Уклониться мы не можем: рано или поздно действительность заставит ответить на этот вопрос. Но если мы и выберем участие, то избави нас Бог от самоуверенности и безотцовства: ни на минуту не забудем, что сила, благодатно даваемая, молитвой мучеников российских нам посылается; идеи, которыми мы живем, выношены в безрадостных условиях русского изгнания. Ведь та часть интеллигенции, которая влилась в основное русло великой культуры и начала оцерковление с конца XIX в., и в изгнании жила болью о России, мучилась ее мукою — мысли ее и чаяния о России напоены кровью исстрадавшегося сердца. И сегодня наша первая и главная обязанность — помочь выношенной в изгнании «русской идее» вернуться на Родину, перекинуть мосты через пропасть полувекового забвения к русской культуре, философии, религиозной мысли, богословию, литургическому богатству Православия, сохраненным, очищенным и приумноженным в изгнании остатками русской культурной элиты.

С этой точки зрения книга Зёрнова - пока единственная попытка осмысления русского религиозного возрождения в целом. Написана она для иностранцев, с русской культурой мало знакомых, потому изобилует упрощениями, грешит не всегда оправданным схематизмом. Но разве мы сами не иностранцы в знании собственной религиозной истории? Разве драгоценное сокровище русской духовности, религиозной мысли не новость для нас — русских людей? Потому примем с благодарностью работу автора, собравшего колоссальный материал и написавшего произведение, сейчас для нас, пожалуй, наинужнейшее. В русское издание внесены немногие, на наш взгляд необходимые, уточнения и дополнения.”

Заново отредактированная и богато иллюстрированная книга Н.М. Зёрнова впервые пришла к широкому российскому читателю. Исправлены опечатки, кое-где дополнены примечания, расширена библиография.

Борис Егоров,
для Портала “
Credo.Press

Опубликовано: 25.03.2020 в 19:15

Рубрики: Библиография, Главные новости, Лента новостей



Пожалуйста, поддержите "Портал-Credo.Ru"!

Всего комментариев: 0

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.

В сюжете:

Главные новости

Изображения главы УПЦ МП на билбордах в его родных Черновцах облили красной краской

Билборды с изображениями предстоятеля УПЦ МП митрополита Онуфрия (Березовского), на которых также были напечатаны поздравления с Рождеством, облили красной краской ...
Подробнее

Грузинский патриархат выразил официальный протест Московскому патриархату по поводу вторжения на территорию Грузинской Церкви

Председатель Отдела внешних связей Грузинского патриархата митрополит Зугдидский и Хаисский Герасим направил официальный протест председателю ОВЦС МП митрополиту Илариону в ...
Подробнее

РЕПОРТАЖ: "Читали библию, молились...". Новые подробности дела архимандрита РПАЦ в Ростовской области: "незаконное миссионерство" в виде богослужения

На фото - архимандрит Артемий (Смитченко) слева Поводом для административного преследования и пропагандистской кампании в местных и федеральных СМИ против ...
Подробнее

Церковный суд Кинешемской епархии РПЦ МП постановил извергнуть из сана популярного "старца" схиархимандрита Иоанникия

Церковный суд Кинешемской епархии РПЦ МП, рассмотрев 12 января дело популярного среди последователей Московского патриархата "старца" схиархимандрита Иоанникия (Ефименко) из ...
Подробнее

ИНТЕРВЬЮ: «Киевская митрополия по решениям 1686 года всегда была в подчинении Константинополя» - историк ВЕРА ЧЕНЦОВА

Процесс, завершением которого было получение Томоса об автокефалии Православной Церкви Украины, для журналистов, «непрофильных» историков, политологов, социологов и прочих аналитиков ...
Подробнее

Скончался древлеправославный епископ и профессор химии Аполлинарий (Дубинин)

Древлеправославный епископ Аполлинарий (Дубинин), пребывавший в раздоре с Русской Древлеправославной Церковью, скончался 12 января в Курске на 72-м году жизни, ...
Подробнее

ПОРТРЕТ: ФИЛАРЕТ (Вахромеев), митрополит. Публикация 2008 года

Исследование журналистов нашего Портала отражает положение иерарха на июль 2008 года Митрополит Минский и Слуцкий, Патриарший экзарх всея Беларуси, постоянный ...
Подробнее

Неформального пресс-секретаря о. Сергия (Романова) во второй раз отправили под арест на 15 суток

Октябрьский районный суд Екатеринбурга назначил 12 января новые 15 суток ареста Всеволоду Могучеву, соратнику и неформальному пресс-секретарю о. Сергия (Романова), ...
Подробнее

Скончался почетный экзарх Московского патриархата в Беларуси митрополит Филарет (Вахромеев) - один из старейших иерархов РПЦ МП

Вследствие тяжелого течение коронавирусной инфекции 12 января в Минске на 86-м году жизни скончался митрополит Филарет (Вахромеев), почетный патриарший экзарх ...
Подробнее