БИБЛИОГРАФИЯ: А.А. Орлов. ВОСКРЕШЕНИЕ ВЕТХОГО АДАМА. Вознесение, преображение и обожение праведника в ранней иудейской мистике. — М.: ИВКА-РГГУ, Пробел-2000, 2014, — 464 с. — Credo.Press

БИБЛИОГРАФИЯ: А.А. Орлов. ВОСКРЕШЕНИЕ ВЕТХОГО АДАМА. Вознесение, преображение и обожение праведника в ранней иудейской мистике. - М.: ИВКА-РГГУ, Пробел-2000, 2014, - 464 с.

Современный человек читает Библию в одном литературном ряду с произведениями Достоевского или Льва Толстого. Он не всегда отдает себе отчет в том, что это соседство, мягко говоря, отличается от того литературного ряда, внутри которого создавали свои произведения новозаветные авторы. Но даже догадываясь об этом, современный человек не всегда знает, как попасть в ту библиотеку, для пополнения которой трудились первые переписчики книг Нового Завета. Предлагаемая книга — один из ключей к этой библиотеке.

Четыре памятника, о которых пойдет речь в этой книге, относятся к ветхозаветным лицам и событиям и известны преимущественно или исключительно на славянском языке. В современной науке их принято называть Вторая книга Еноха (2 Енох), Апокалипсис Авраама, Лествица Иаковля и Третья книга Варyха (3 Варyх).

Все они были впервые опубликованы в XIX веке и к моменту публикации были известны только на славянском. Впоследствии греческий текст нашелся только для 3 Варуха, но он представляет собой не утраченный греческий оригинал славянского перевода, а более позднюю редакцию. В 2009 году обширные фрагменты 2 Еноха были обнаружены в рукописи VI–VIII веков на коптском языке (язык христиан Египта), причем не в Египте, а на территории одного из нубийских государств — соседней с Египтом Нобатии, которое имеет своеобразную и резко отличную от египетской историю собственного христианства. Возможно, это поможет прояснить происхождение также и славянского перевода этого памятника... Два остальных иудейских памятника до сих пор остаются известными только на славянском.

Три из четырех памятников — 2 Енох, Апокалипсис Авраама и Лествица Иакова — имеют между собой особенно значительное внутреннее сходство: они очень близки друг другу по своим базовым богословским идеям. В современной науке об этом стало известно, главным образом, из исследований Андрея Орлова, часть которых сейчас предлагается в переводе на русский язык. Теперь нам легко представить, что была некая христианская традиция, которая принимала все эти три памятника в числе своих священных писаний. Эта традиция оказала такое сильное влияние на первоначальную славянскую письменность, что, несмотря на отсутствие всех трех этих памятников в традиции византийской, они сохранились в церковной письменности славян на правах памятников агиографии, наряду со многими другими житийными текстами, посвященными лицам, упоминаемым в Ветхом Завете. Когда ученые XIX века публиковали эти произведения в качестве книг «отреченных» или «апокрифических», они либо на самом деле не понимали их реального (высокого!) статуса в древней славянской письменности, либо делали уступку духовной цензуре.

Однако что это за христианская традиция, которая смогла так успешно конкурировать с традицией византийской? — В современной славистике ответа на это нет, а у автора этих строк есть серьезные подозрения, что это подкова из поговорки «нашли подкову, а под ней лошадь» — и теперь эту лошадь надо выкапывать. Иными словами, происхождение этих памятников, вместе с рядом других фактов, придется связать с деятельностью какой-то невизантийской христианской миссии к славянам, — возможно, наследников тех же сирийцев, что принесли в VI веке христианство в Нобатию. Это было бы подтверждением гипотезы великих славистов Андре Вайяна и Романа Осиповича Якобсона о том, что первоначальная славянская письменность создавалась прежде Кирилла и Мефодия миссионерами-сирийцами (переводившими, в основном, с греческого).

Как бы то ни было, современные ученые, в отличие от ученых XIX и первой половины ХХ веков, уже понимают, что само появление этих произведений никак не связано со славянским миром — ни с миром славянской народной культуры, ни с миром славянских ересей вроде богомильства, — а связано исключительно с той иудейской средой, в которой формировалось христианство. Какие-то из этих произведений современны книгам Нового Завета, какие-то могут быть несколько старше, но, в любом случае, они растут из того же корня. Именно поэтому они опознавались ранними христианами как свои и родные, и именно поэтому они сохранились в какой-то части христианских традиций наряду с прочими священными книгами иудейского происхождения.
На рубеже XIX и ХХ веков такое понимание лишь зарождалось на самом переднем крае науки, но в 1950-е годы оно стало господствующим. В это время в науке о происхождении христианства и о иудейском религиозном мире, внутри которого христианство родилось, произошла настоящая революция — сопоставимая по масштабу с научной революцией в физике того же ХХ века. Революцию вызвало открытие целой библиотеки еврейских рукописей в окрестностях Мертвого Моря в Израиле, в Кумране (1947 год). Многие уже известные тексты, начиная с библейских, оказались доступны в рукописях небывалой древности — II–I веков до Р.Х., а множество религиозных текстов стало известно впервые. Изучение этой библиотеки привело к тщательному пересмотру и того большого количества произведений о ветхозаветных лицах и событиях, которые сохранялись исключительно в христианской среде на всех языках христианского мира. Так впервые создались предпосылки к научному изучению содержания и наших славянских памятников — содержания, практически, недоступного для дореволюционных ученых.

Сегодня, зная об иудейском мире эпохи формирования христианства не просто количественно, но качественно больше, чем наука столетней давности, мы можем утверждать, что христианство не принесло с собой вообще никакого нового богословия. Собственно, это именно утверждается и в Евангелии, где Иисус говорит, что Он пришел не нарушить Закон, а лишь «исполнить» (Мф 5, 17).

Позволю себе такую аналогию. Представим себе, что правильное богословие подобно некоторой программе, которую мы устанавливаем на свой компьютер. Процесс инсталляции занимал долгое время и непрерывно продолжался до Иоанна Предтечи включительно. Но по-настоящему заработать программа сможет лишь тогда, когда, после завершения процесса инсталляции, в нее будет введен код ее законного владельца. Инсталляция без введения кода не имела бы смысла, но введение кода не меняет саму программу, а лишь позволяет ей начать работать. Так же было и с христианством. Уже было полностью готовое богословие, включая учение о Логосе Божием как Мессии. Не было только самого Мессии (Христа), хотя было много готовых руководств о том, как его узнать, когда придет. И вот, наконец, он пришел. Как водится, тут мнения разделились: кто-то его признал, кто-то нет, а кто-то и вообще не имел правильно инсталлированной богословской программы (впрочем, тут многие, даже из язычников, могли заново или впервые инсталлировать ее одновременно с получением кода). Никакого специально христианского богословия не было — потому что его не могло и не должно было быть. Христианство заключалось лишь в том, чтобы опознать пришедшего Христа, исходя из уже известного богословия, которое современные христиане могли бы назвать «богословием Ветхозаветной Церкви».

Но тут надо сказать, что это правильное, с христианской точки зрения, богословие, довольно сильно отличалось и от богословия саддукеев, которым подчинялся Иерусалимский Храм, и, пусть и менее резко, от богословия фарисеев, которые также имели во время земной жизни Христа большую власть в иудейском народе, а несколько позже стали создателями традиции раввинистического иудаизма. С точки зрения тогдашнего иудейского «официоза» (пусть и самого разделенного на саддукеев и фарисеев), предхристианское иудейское богословие было сектантским. Поэтому и неудивительно, что в раввинистическом иудаизме не пытались сохранять его письменные памятники, а вот в христианском мире, напротив, пытались.
Ранняя иудео-христианская религиозная полемика хорошо отражает эту ситуацию. Христиане не предлагали иудеям отказываться от своего учения, а — ровно обратное — призывали их наконец-то понять его по-настоящему.

Согласно раннехристианскому представлению, евреи не приняли Христа вследствие своих богословских заблуждений, однако, в иудейских преданиях даже и раввинистического иудаизма сохранилось много важных и для христианства преданий. Правда, значительная их часть в раввинистической традиции превратилась в эзотерическое учение, чего никогда не было в христианстве, которо

Опубликовано: 05.08.2014 в 23:14

Рубрики: Библиография, Лента новостей



Пожалуйста, поддержите "Портал-Credo.Ru"!

Всего комментариев: 0

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.

В сюжете:

Главные новости

Изображения главы УПЦ МП на билбордах в его родных Черновцах облили красной краской

Билборды с изображениями предстоятеля УПЦ МП митрополита Онуфрия (Березовского), на которых также были напечатаны поздравления с Рождеством, облили красной краской ...
Подробнее

Грузинский патриархат выразил официальный протест Московскому патриархату по поводу вторжения на территорию Грузинской Церкви

Председатель Отдела внешних связей Грузинского патриархата митрополит Зугдидский и Хаисский Герасим направил официальный протест председателю ОВЦС МП митрополиту Илариону в ...
Подробнее

РЕПОРТАЖ: "Читали библию, молились...". Новые подробности дела архимандрита РПАЦ в Ростовской области: "незаконное миссионерство" в виде богослужения

На фото - архимандрит Артемий (Смитченко) слева Поводом для административного преследования и пропагандистской кампании в местных и федеральных СМИ против ...
Подробнее

Церковный суд Кинешемской епархии РПЦ МП постановил извергнуть из сана популярного "старца" схиархимандрита Иоанникия

Церковный суд Кинешемской епархии РПЦ МП, рассмотрев 12 января дело популярного среди последователей Московского патриархата "старца" схиархимандрита Иоанникия (Ефименко) из ...
Подробнее

ИНТЕРВЬЮ: «Киевская митрополия по решениям 1686 года всегда была в подчинении Константинополя» - историк ВЕРА ЧЕНЦОВА

Процесс, завершением которого было получение Томоса об автокефалии Православной Церкви Украины, для журналистов, «непрофильных» историков, политологов, социологов и прочих аналитиков ...
Подробнее

Скончался древлеправославный епископ и профессор химии Аполлинарий (Дубинин)

Древлеправославный епископ Аполлинарий (Дубинин), пребывавший в раздоре с Русской Древлеправославной Церковью, скончался 12 января в Курске на 72-м году жизни, ...
Подробнее

ПОРТРЕТ: ФИЛАРЕТ (Вахромеев), митрополит. Публикация 2008 года

Исследование журналистов нашего Портала отражает положение иерарха на июль 2008 года Митрополит Минский и Слуцкий, Патриарший экзарх всея Беларуси, постоянный ...
Подробнее

Неформального пресс-секретаря о. Сергия (Романова) во второй раз отправили под арест на 15 суток

Октябрьский районный суд Екатеринбурга назначил 12 января новые 15 суток ареста Всеволоду Могучеву, соратнику и неформальному пресс-секретарю о. Сергия (Романова), ...
Подробнее

Скончался почетный экзарх Московского патриархата в Беларуси митрополит Филарет (Вахромеев) - один из старейших иерархов РПЦ МП

Вследствие тяжелого течение коронавирусной инфекции 12 января в Минске на 86-м году жизни скончался митрополит Филарет (Вахромеев), почетный патриарший экзарх ...
Подробнее